User contributions for Simple
Jump to navigation
Jump to search
11 May 2020
- 18:5418:54, 11 May 2020 diff hist +91 時間 Created page with "時鐘上的時間(小時:分鐘)是一個 [0.0, 360.0] 範圍內的福點數。0.0 代表子夜十二點,1.0 代表凌晨 0 點 4 分,依此類推,359.0 代表晚..."
- 18:5418:54, 11 May 2020 diff hist +195 N Translations:Time/13/zh Created page with "時鐘上的時間(小時:分鐘)是一個 [0.0, 360.0] 範圍內的福點數。0.0 代表子夜十二點,1.0 代表凌晨 0 點 4 分,依此類推,359.0 代表晚..."
- 18:5218:52, 11 May 2020 diff hist +5 時間 Created page with "== 一些細節 =="
- 18:5218:52, 11 May 2020 diff hist +18 N Translations:Time/12/zh Created page with "== 一些細節 ==" current
- 18:5218:52, 11 May 2020 diff hist +8 時間 Created page with "因為睡覺並不會把計時器往前撥八小時,同時睡覺之後的載入畫面算是暫停畫面的一種,所以睡覺只會拖延你看到血月的時間。"
- 18:5218:52, 11 May 2020 diff hist +168 N Translations:Time/11/zh Created page with "因為睡覺並不會把計時器往前撥八小時,同時睡覺之後的載入畫面算是暫停畫面的一種,所以睡覺只會拖延你看到血月的時間。" current
- 18:5018:50, 11 May 2020 diff hist −39 時間 Created page with "七天是從林克離開復甦神廟開始算的。用營火消磨時間和睡覺都不會加速這個計時器,在暫停選單裡度過的時間也不能算。除此之外..."
- 18:5018:50, 11 May 2020 diff hist +258 N Translations:Time/10/zh Created page with "七天是從林克離開復甦神廟開始算的。用營火消磨時間和睡覺都不會加速這個計時器,在暫停選單裡度過的時間也不能算。除此之外..." current
- 18:4918:49, 11 May 2020 diff hist −42 時間 No edit summary
- 18:4918:49, 11 May 2020 diff hist −42 Translations:Time/9/zh No edit summary current
- 18:4818:48, 11 May 2020 diff hist 0 時間 No edit summary
- 18:4818:48, 11 May 2020 diff hist 0 Translations:Time/1/zh No edit summary current
- 18:4718:47, 11 May 2020 diff hist −9 時間 No edit summary
- 18:4718:47, 11 May 2020 diff hist −9 Translations:Time/9/zh No edit summary
- 18:4718:47, 11 May 2020 diff hist −145 時間 Created page with "WM_BloodyDay 設成 true 的條件是林克離開了台地,並且經過了(遊戲內的)七天。消磨時間不會加速這個計時器。"
- 18:4718:47, 11 May 2020 diff hist +145 N Translations:Time/9/zh Created page with "WM_BloodyDay 設成 true 的條件是林克離開了台地,並且經過了(遊戲內的)七天。消磨時間不會加速這個計時器。"
- 18:4618:46, 11 May 2020 diff hist −3 時間 Created page with "如果 WM_BloodyDay 是 true,血月會在當晚的子夜發生。沒有任何方法可以強迫遊戲把 WM_BloodyDay 設成 true,只能等。"
- 18:4618:46, 11 May 2020 diff hist +146 N Translations:Time/8/zh Created page with "如果 WM_BloodyDay 是 true,血月會在當晚的子夜發生。沒有任何方法可以強迫遊戲把 WM_BloodyDay 設成 true,只能等。" current
- 18:4518:45, 11 May 2020 diff hist −9 時間 Created page with "=== 關於定期血月 ==="
- 18:4518:45, 11 May 2020 diff hist +26 N Translations:Time/7/zh Created page with "=== 關於定期血月 ===" current
- 18:4418:44, 11 May 2020 diff hist +6 時間 No edit summary
- 18:4418:44, 11 May 2020 diff hist +6 Translations:Time/4/zh No edit summary
- 18:4418:44, 11 May 2020 diff hist +21 時間 Created page with "* 如果你不是用正常方法走出復甦神廟的,那時間就會永遠固定在早上 05:15。 * 如果你是正常走出復甦神廟,但是沒開初始之塔(但..."
- 18:4418:44, 11 May 2020 diff hist +257 N Translations:Time/6/zh Created page with "* 如果你不是用正常方法走出復甦神廟的,那時間就會永遠固定在早上 05:15。 * 如果你是正常走出復甦神廟,但是沒開初始之塔(但..."
- 18:4318:43, 11 May 2020 diff hist +1 時間 Created page with "不過呢"
- 18:4318:43, 11 May 2020 diff hist +9 N Translations:Time/5/zh Created page with "不過呢" current
- 18:4218:42, 11 May 2020 diff hist 0 時間 Created page with "出復甦神廟後,時間從早上 05:15 開始流動,直到 11:00 停下來。啟動初始之塔後時間從 11:00 開始繼續流動,並且遊戲會讓你在右下角..."
- 18:4218:42, 11 May 2020 diff hist +189 N Translations:Time/4/zh Created page with "出復甦神廟後,時間從早上 05:15 開始流動,直到 11:00 停下來。啟動初始之塔後時間從 11:00 開始繼續流動,並且遊戲會讓你在右下角..."
- 18:4118:41, 11 May 2020 diff hist +3 時間 Created page with " === 關於時鐘 ==="
- 18:4118:41, 11 May 2020 diff hist +21 N Translations:Time/3/zh Created page with " === 關於時鐘 ===" current
- 18:4118:41, 11 May 2020 diff hist −1 時間 Created page with "== 總結 =="
- 18:4118:41, 11 May 2020 diff hist +12 N Translations:Time/2/zh Created page with "== 總結 ==" current
- 18:4018:40, 11 May 2020 diff hist +6,297 N 時間 Created page with "這個條目描述''曠野之息''裡的"''時間'''是如何運作的。"
- 18:4018:40, 11 May 2020 diff hist +73 N Translations:Time/1/zh Created page with "這個條目描述''曠野之息''裡的"''時間'''是如何運作的。"
- 05:4005:40, 11 May 2020 diff hist +48 Difficulty scaling Marked this version for translation
- 05:3905:39, 11 May 2020 diff hist −90 m Difficulty scaling adding some lines to help the translation extension split
- 03:5503:55, 11 May 2020 diff hist +14 m Difficulty scaling It is this template that I am missing
- 03:2803:28, 11 May 2020 diff hist +3 脫出加儂戰 Created page with "如果"
- 03:2803:28, 11 May 2020 diff hist +6 N Translations:Escape Ganon glitch/16/zh Created page with "如果" current
- 03:2803:28, 11 May 2020 diff hist +25 脫出加儂戰 Created page with "就如同你心裡想的,這種修法一點都不完美。這就導致 1.2.0 版發生了額外的問題,然後任天堂被逼得又更新了 1.3.0 版。"
- 03:2803:28, 11 May 2020 diff hist +158 N Translations:Escape Ganon glitch/60/zh Created page with "就如同你心裡想的,這種修法一點都不完美。這就導致 1.2.0 版發生了額外的問題,然後任天堂被逼得又更新了 1.3.0 版。" current
- 03:2603:26, 11 May 2020 diff hist +11 脫出加儂戰 Created page with "任天堂的決定是 ''FirstInHyruleCastleBossRoom''(其中一個被寫入存檔後會導致嚴重後果的 flag)將不會被寫進存檔。也因為如此,NPC 之類..."
- 03:2603:26, 11 May 2020 diff hist +239 N Translations:Escape Ganon glitch/57/zh Created page with "任天堂的決定是 ''FirstInHyruleCastleBossRoom''(其中一個被寫入存檔後會導致嚴重後果的 flag)將不會被寫進存檔。也因為如此,NPC 之類..." current
- 03:2403:24, 11 May 2020 diff hist −12 脫出加儂戰 Created page with "我們以為一個很簡單的修法是:如果你正在鳥人研究任務裡,就不要生成加儂。但是任天堂決定不這麼做。"
- 03:2403:24, 11 May 2020 diff hist +141 N Translations:Escape Ganon glitch/56/zh Created page with "我們以為一個很簡單的修法是:如果你正在鳥人研究任務裡,就不要生成加儂。但是任天堂決定不這麼做。" current
- 03:2403:24, 11 May 2020 diff hist +4 脫出加儂戰 Created page with "=== 任天堂的修理 ==="
- 03:2403:24, 11 May 2020 diff hist +26 N Translations:Escape Ganon glitch/55/zh Created page with "=== 任天堂的修理 ===" current
- 03:2303:23, 11 May 2020 diff hist −20 脫出加儂戰 Created page with "有人做了一個這個主題的影片。任天堂大概覺得這很嚴重,就把它修掉了。"
- 03:2303:23, 11 May 2020 diff hist +99 N Translations:Escape Ganon glitch/54/zh Created page with "有人做了一個這個主題的影片。任天堂大概覺得這很嚴重,就把它修掉了。" current
- 03:2303:23, 11 May 2020 diff hist +102 脫出加儂戰 Created page with "在 1.1.2 版及之前,這樣做(讓 NPC 把你帶出主殿)會導致很嚴重的後果:上面那些不能這樣不能那樣的 flag 會被寫進你的存檔裡,同..."