translator
745
edits
(Created page with "因為睡覺並不會把計時器往前撥八小時,同時睡覺之後的載入畫面算是暫停畫面的一種,所以睡覺只會拖延你看到血月的時間。") |
(Created page with "== 一些細節 ==") |
||
Line 24: | Line 24: | ||
因為睡覺並不會把計時器往前撥八小時,同時睡覺之後的載入畫面算是暫停畫面的一種,所以睡覺只會拖延你看到血月的時間。 | 因為睡覺並不會把計時器往前撥八小時,同時睡覺之後的載入畫面算是暫停畫面的一種,所以睡覺只會拖延你看到血月的時間。 | ||
== | == 一些細節 == | ||
Internally, time of day is stored as a float in the [0.0, 360.0] range. 0.0 is 00:00 and 359.x is 23:59. | Internally, time of day is stored as a float in the [0.0, 360.0] range. 0.0 is 00:00 and 359.x is 23:59. |