11 May 2020
- 19:1019:10, 11 May 2020 diff hist −7 時間 Created page with "''如果血月該出現了''"
- 19:1019:10, 11 May 2020 diff hist +28 N Translations:Time/22/zh Created page with "''如果血月該出現了''"
- 19:0819:08, 11 May 2020 diff hist −12 時間 Created page with "WM_NumberOfDays 加一。這個數字是用來計算月相的。"
- 19:0819:08, 11 May 2020 diff hist +64 N Translations:Time/21/zh Created page with "WM_NumberOfDays 加一。這個數字是用來計算月相的。" current
- 19:0819:08, 11 May 2020 diff hist −15 時間 Created page with "=== 360.0 檢查(子夜檢查) ==="
- 19:0819:08, 11 May 2020 diff hist +38 N Translations:Time/20/zh Created page with "=== 360.0 檢查(子夜檢查) ===" current
- 19:0719:07, 11 May 2020 diff hist +103 時間 Created page with "之後,如果 "Bloody Moon end reserve timer" 的值非零的話(代表血月出現在正頭上),遊戲會把它減一。如果減了之後變成零,遊戲會把 WM_..."
- 19:0719:07, 11 May 2020 diff hist +245 N Translations:Time/19/zh Created page with "之後,如果 "Bloody Moon end reserve timer" 的值非零的話(代表血月出現在正頭上),遊戲會把它減一。如果減了之後變成零,遊戲會把 WM_..." current
- 19:0519:05, 11 May 2020 diff hist −129 時間 Created page with "* 時鐘往前撥 0.0083333 × 幀數。本遊戲一秒 30 幀,所以現實生活中的 24 分鐘 = 24 × 60 × 30 幀 = 時鐘往前撥 0.0083333 × 24 × 60 × 30 = 時鐘..."
- 19:0519:05, 11 May 2020 diff hist +478 N Translations:Time/18/zh Created page with "* 時鐘往前撥 0.0083333 × 幀數。本遊戲一秒 30 幀,所以現實生活中的 24 分鐘 = 24 × 60 × 30 幀 = 時鐘往前撥 0.0083333 × 24 × 60 × 30 = 時鐘..."
- 19:0019:00, 11 May 2020 diff hist +12 時間 No edit summary
- 19:0019:00, 11 May 2020 diff hist +12 Translations:Time/16/zh No edit summary current
- 19:0019:00, 11 May 2020 diff hist −6 時間 Created page with "假設你看過那個過場動畫的話,"
- 19:0019:00, 11 May 2020 diff hist +42 N Translations:Time/17/zh Created page with "假設你看過那個過場動畫的話," current
- 18:5918:59, 11 May 2020 diff hist −2 時間 Created page with "如果 Demo103_0(走出復甦神廟,環顧四周,看向老人)還沒有播放過,那時鐘就會一直被重置在 78.75。也就是說,如果你用望遠鏡穿..."
- 18:5918:59, 11 May 2020 diff hist +227 N Translations:Time/16/zh Created page with "如果 Demo103_0(走出復甦神廟,環顧四周,看向老人)還沒有播放過,那時鐘就會一直被重置在 78.75。也就是說,如果你用望遠鏡穿..."
- 18:5718:57, 11 May 2020 diff hist −3 時間 Created page with "=== 每次滴答 ==="
- 18:5718:57, 11 May 2020 diff hist +20 N Translations:Time/15/zh Created page with "=== 每次滴答 ===" current
- 18:5718:57, 11 May 2020 diff hist +9 時間 No edit summary
- 18:5718:57, 11 May 2020 diff hist +9 Translations:Time/14/zh No edit summary current
- 18:5718:57, 11 May 2020 diff hist −57 時間 Created page with "遊戲開始時,時鐘會定在 78.75,換算得早上 05 點 15 分。載入遊戲時,時鐘會定在存檔裡的時間。"
- 18:5718:57, 11 May 2020 diff hist +128 N Translations:Time/14/zh Created page with "遊戲開始時,時鐘會定在 78.75,換算得早上 05 點 15 分。載入遊戲時,時鐘會定在存檔裡的時間。"
- 18:5618:56, 11 May 2020 diff hist 0 時間 No edit summary
- 18:5618:56, 11 May 2020 diff hist 0 Translations:Time/13/zh No edit summary current
- 18:5618:56, 11 May 2020 diff hist +2 時間 No edit summary
- 18:5618:56, 11 May 2020 diff hist +2 Translations:Time/13/zh No edit summary
- 18:5518:55, 11 May 2020 diff hist +3 時間 No edit summary
- 18:5518:55, 11 May 2020 diff hist +3 Translations:Time/4/zh No edit summary current
- 18:5518:55, 11 May 2020 diff hist +12 時間 No edit summary
- 18:5518:55, 11 May 2020 diff hist +12 Translations:Time/6/zh No edit summary
- 18:5418:54, 11 May 2020 diff hist +91 時間 Created page with "時鐘上的時間(小時:分鐘)是一個 [0.0, 360.0] 範圍內的福點數。0.0 代表子夜十二點,1.0 代表凌晨 0 點 4 分,依此類推,359.0 代表晚..."
- 18:5418:54, 11 May 2020 diff hist +195 N Translations:Time/13/zh Created page with "時鐘上的時間(小時:分鐘)是一個 [0.0, 360.0] 範圍內的福點數。0.0 代表子夜十二點,1.0 代表凌晨 0 點 4 分,依此類推,359.0 代表晚..."
- 18:5218:52, 11 May 2020 diff hist +5 時間 Created page with "== 一些細節 =="
- 18:5218:52, 11 May 2020 diff hist +18 N Translations:Time/12/zh Created page with "== 一些細節 ==" current
- 18:5218:52, 11 May 2020 diff hist +8 時間 Created page with "因為睡覺並不會把計時器往前撥八小時,同時睡覺之後的載入畫面算是暫停畫面的一種,所以睡覺只會拖延你看到血月的時間。"
- 18:5218:52, 11 May 2020 diff hist +168 N Translations:Time/11/zh Created page with "因為睡覺並不會把計時器往前撥八小時,同時睡覺之後的載入畫面算是暫停畫面的一種,所以睡覺只會拖延你看到血月的時間。" current
- 18:5018:50, 11 May 2020 diff hist −39 時間 Created page with "七天是從林克離開復甦神廟開始算的。用營火消磨時間和睡覺都不會加速這個計時器,在暫停選單裡度過的時間也不能算。除此之外..."
- 18:5018:50, 11 May 2020 diff hist +258 N Translations:Time/10/zh Created page with "七天是從林克離開復甦神廟開始算的。用營火消磨時間和睡覺都不會加速這個計時器,在暫停選單裡度過的時間也不能算。除此之外..." current
- 18:4918:49, 11 May 2020 diff hist −42 時間 No edit summary
- 18:4918:49, 11 May 2020 diff hist −42 Translations:Time/9/zh No edit summary current
- 18:4818:48, 11 May 2020 diff hist 0 時間 No edit summary
- 18:4818:48, 11 May 2020 diff hist 0 Translations:Time/1/zh No edit summary current
- 18:4718:47, 11 May 2020 diff hist −9 時間 No edit summary
- 18:4718:47, 11 May 2020 diff hist −9 Translations:Time/9/zh No edit summary
- 18:4718:47, 11 May 2020 diff hist −145 時間 Created page with "WM_BloodyDay 設成 true 的條件是林克離開了台地,並且經過了(遊戲內的)七天。消磨時間不會加速這個計時器。"
- 18:4718:47, 11 May 2020 diff hist +145 N Translations:Time/9/zh Created page with "WM_BloodyDay 設成 true 的條件是林克離開了台地,並且經過了(遊戲內的)七天。消磨時間不會加速這個計時器。"
- 18:4618:46, 11 May 2020 diff hist −3 時間 Created page with "如果 WM_BloodyDay 是 true,血月會在當晚的子夜發生。沒有任何方法可以強迫遊戲把 WM_BloodyDay 設成 true,只能等。"
- 18:4618:46, 11 May 2020 diff hist +146 N Translations:Time/8/zh Created page with "如果 WM_BloodyDay 是 true,血月會在當晚的子夜發生。沒有任何方法可以強迫遊戲把 WM_BloodyDay 設成 true,只能等。" current
- 18:4518:45, 11 May 2020 diff hist −9 時間 Created page with "=== 關於定期血月 ==="
- 18:4518:45, 11 May 2020 diff hist +26 N Translations:Time/7/zh Created page with "=== 關於定期血月 ===" current
- 18:4418:44, 11 May 2020 diff hist +6 時間 No edit summary
- 18:4418:44, 11 May 2020 diff hist +6 Translations:Time/4/zh No edit summary
- 18:4418:44, 11 May 2020 diff hist +21 時間 Created page with "* 如果你不是用正常方法走出復甦神廟的,那時間就會永遠固定在早上 05:15。 * 如果你是正常走出復甦神廟,但是沒開初始之塔(但..."
- 18:4418:44, 11 May 2020 diff hist +257 N Translations:Time/6/zh Created page with "* 如果你不是用正常方法走出復甦神廟的,那時間就會永遠固定在早上 05:15。 * 如果你是正常走出復甦神廟,但是沒開初始之塔(但..."
- 18:4318:43, 11 May 2020 diff hist +1 時間 Created page with "不過呢"
- 18:4318:43, 11 May 2020 diff hist +9 N Translations:Time/5/zh Created page with "不過呢" current
- 18:4218:42, 11 May 2020 diff hist 0 時間 Created page with "出復甦神廟後,時間從早上 05:15 開始流動,直到 11:00 停下來。啟動初始之塔後時間從 11:00 開始繼續流動,並且遊戲會讓你在右下角..."
- 18:4218:42, 11 May 2020 diff hist +189 N Translations:Time/4/zh Created page with "出復甦神廟後,時間從早上 05:15 開始流動,直到 11:00 停下來。啟動初始之塔後時間從 11:00 開始繼續流動,並且遊戲會讓你在右下角..."
- 18:4118:41, 11 May 2020 diff hist +3 時間 Created page with " === 關於時鐘 ==="
- 18:4118:41, 11 May 2020 diff hist +21 N Translations:Time/3/zh Created page with " === 關於時鐘 ===" current
- 18:4118:41, 11 May 2020 diff hist −1 時間 Created page with "== 總結 =="
- 18:4118:41, 11 May 2020 diff hist +12 N Translations:Time/2/zh Created page with "== 總結 ==" current
- 18:4018:40, 11 May 2020 diff hist +6,297 N 時間 Created page with "這個條目描述''曠野之息''裡的"''時間'''是如何運作的。"
- 18:4018:40, 11 May 2020 diff hist +73 N Translations:Time/1/zh Created page with "這個條目描述''曠野之息''裡的"''時間'''是如何運作的。"
- 05:4005:40, 11 May 2020 diff hist +48 Difficulty scaling Marked this version for translation
- 05:3905:39, 11 May 2020 diff hist −90 m Difficulty scaling adding some lines to help the translation extension split
- 03:5503:55, 11 May 2020 diff hist +14 m Difficulty scaling It is this template that I am missing
- 03:2803:28, 11 May 2020 diff hist +3 脫出加儂戰 Created page with "如果"
- 03:2803:28, 11 May 2020 diff hist +6 N Translations:Escape Ganon glitch/16/zh Created page with "如果" current
- 03:2803:28, 11 May 2020 diff hist +25 脫出加儂戰 Created page with "就如同你心裡想的,這種修法一點都不完美。這就導致 1.2.0 版發生了額外的問題,然後任天堂被逼得又更新了 1.3.0 版。"
- 03:2803:28, 11 May 2020 diff hist +158 N Translations:Escape Ganon glitch/60/zh Created page with "就如同你心裡想的,這種修法一點都不完美。這就導致 1.2.0 版發生了額外的問題,然後任天堂被逼得又更新了 1.3.0 版。" current
- 03:2603:26, 11 May 2020 diff hist +11 脫出加儂戰 Created page with "任天堂的決定是 ''FirstInHyruleCastleBossRoom''(其中一個被寫入存檔後會導致嚴重後果的 flag)將不會被寫進存檔。也因為如此,NPC 之類..."
- 03:2603:26, 11 May 2020 diff hist +239 N Translations:Escape Ganon glitch/57/zh Created page with "任天堂的決定是 ''FirstInHyruleCastleBossRoom''(其中一個被寫入存檔後會導致嚴重後果的 flag)將不會被寫進存檔。也因為如此,NPC 之類..." current
- 03:2403:24, 11 May 2020 diff hist −12 脫出加儂戰 Created page with "我們以為一個很簡單的修法是:如果你正在鳥人研究任務裡,就不要生成加儂。但是任天堂決定不這麼做。"
- 03:2403:24, 11 May 2020 diff hist +141 N Translations:Escape Ganon glitch/56/zh Created page with "我們以為一個很簡單的修法是:如果你正在鳥人研究任務裡,就不要生成加儂。但是任天堂決定不這麼做。" current
- 03:2403:24, 11 May 2020 diff hist +4 脫出加儂戰 Created page with "=== 任天堂的修理 ==="
- 03:2403:24, 11 May 2020 diff hist +26 N Translations:Escape Ganon glitch/55/zh Created page with "=== 任天堂的修理 ===" current
- 03:2303:23, 11 May 2020 diff hist −20 脫出加儂戰 Created page with "有人做了一個這個主題的影片。任天堂大概覺得這很嚴重,就把它修掉了。"
- 03:2303:23, 11 May 2020 diff hist +99 N Translations:Escape Ganon glitch/54/zh Created page with "有人做了一個這個主題的影片。任天堂大概覺得這很嚴重,就把它修掉了。" current
- 03:2303:23, 11 May 2020 diff hist +102 脫出加儂戰 Created page with "在 1.1.2 版及之前,這樣做(讓 NPC 把你帶出主殿)會導致很嚴重的後果:上面那些不能這樣不能那樣的 flag 會被寫進你的存檔裡,同..."
- 03:2303:23, 11 May 2020 diff hist +258 N Translations:Escape Ganon glitch/53/zh Created page with "在 1.1.2 版及之前,這樣做(讓 NPC 把你帶出主殿)會導致很嚴重的後果:上面那些不能這樣不能那樣的 flag 會被寫進你的存檔裡,同..." current
- 03:2203:22, 11 May 2020 diff hist −19 脫出加儂戰 No edit summary
- 03:2203:22, 11 May 2020 diff hist −19 Translations:Escape Ganon glitch/51/zh No edit summary current
- 03:2103:21, 11 May 2020 diff hist −66 脫出加儂戰 Created page with "鳥人小遊戲的原理是:在丘陵之塔接受挑戰,然後試圖飛到城堡主殿內。主殿觸發的過場動畫播完了之後,布拓會把你拉回丘陵之塔..."
- 03:2103:21, 11 May 2020 diff hist +213 N Translations:Escape Ganon glitch/52/zh Created page with "鳥人小遊戲的原理是:在丘陵之塔接受挑戰,然後試圖飛到城堡主殿內。主殿觸發的過場動畫播完了之後,布拓會把你拉回丘陵之塔..." current
- 03:2003:20, 11 May 2020 diff hist −141 脫出加儂戰 No edit summary
- 03:2003:20, 11 May 2020 diff hist −51 Translations:Escape Ganon glitch/51/zh No edit summary
- 03:1703:17, 11 May 2020 diff hist −45 脫出加儂戰 Created page with "鳥人小遊戲可以用來解除上面說的開始打加儂之後不能這樣不能那樣的限制......後來 1.2.0 版就修掉了。"
- 03:1703:17, 11 May 2020 diff hist +136 N Translations:Escape Ganon glitch/51/zh Created page with "鳥人小遊戲可以用來解除上面說的開始打加儂之後不能這樣不能那樣的限制......後來 1.2.0 版就修掉了。"
- 03:1603:16, 11 May 2020 diff hist −21 脫出加儂戰 Created page with "== 鳥人小遊戲 =="
- 03:1603:16, 11 May 2020 diff hist +21 N Translations:Escape Ganon glitch/50/zh Created page with "== 鳥人小遊戲 ==" current
- 03:1603:16, 11 May 2020 diff hist +33 脫出加儂戰 Created page with "它有一個奇怪的後遺症。只要 LastBossIncompleteGanonGenerateFlag 還是開的,而且林克的 Y 座標(海拔)低於 170,林克就會被傳送回 (-254.0, 1..."
- 03:1603:16, 11 May 2020 diff hist +207 N Translations:Escape Ganon glitch/49/zh Created page with "它有一個奇怪的後遺症。只要 LastBossIncompleteGanonGenerateFlag 還是開的,而且林克的 Y 座標(海拔)低於 170,林克就會被傳送回 (-254.0, 1..." current
- 03:1503:15, 11 May 2020 diff hist −75 脫出加儂戰 Created page with "''LastBossIncompleteGanonGenerateFlag'' 這個 flag 的功能是記錄林克是不是在主殿內和災厄加儂戰鬥。"
- 03:1503:15, 11 May 2020 diff hist +121 N Translations:Escape Ganon glitch/48/zh Created page with "''LastBossIncompleteGanonGenerateFlag'' 這個 flag 的功能是記錄林克是不是在主殿內和災厄加儂戰鬥。" current
- 03:1403:14, 11 May 2020 diff hist +3 脫出加儂戰 No edit summary
- 03:1403:14, 11 May 2020 diff hist +3 Translations:Escape Ganon glitch/44/zh No edit summary current
- 03:1403:14, 11 May 2020 diff hist +6 脫出加儂戰 No edit summary
- 03:1403:14, 11 May 2020 diff hist +6 Translations:Escape Ganon glitch/43/zh No edit summary current
- 03:1303:13, 11 May 2020 diff hist −24 脫出加儂戰 Created page with "=== 加儂區 ==="
- 03:1303:13, 11 May 2020 diff hist +17 N Translations:Escape Ganon glitch/47/zh Created page with "=== 加儂區 ===" current
- 03:1203:12, 11 May 2020 diff hist +10 脫出加儂戰 Created page with "''IsPlayed_Demo147_0''(薩爾達出現、封印加儂)之後會導致城堡旁的黑色柱子閃著藍色光(本來是紅色)。"
- 03:1203:12, 11 May 2020 diff hist +136 N Translations:Escape Ganon glitch/46/zh Created page with "''IsPlayed_Demo147_0''(薩爾達出現、封印加儂)之後會導致城堡旁的黑色柱子閃著藍色光(本來是紅色)。" current
- 03:1003:10, 11 May 2020 diff hist −50 脫出加儂戰 Created page with "''IsPlayed_Demo145_0'' 的主要效果是,在開始打加儂後把神獸發射的雷射關掉。"
- 03:1003:10, 11 May 2020 diff hist +98 N Translations:Escape Ganon glitch/45/zh Created page with "''IsPlayed_Demo145_0'' 的主要效果是,在開始打加儂後把神獸發射的雷射關掉。" current
- 03:0903:09, 11 May 2020 diff hist −6 脫出加儂戰 Created page with "=== 神獸雷射光跟城堡旁黑柱 ==="
- 03:0903:09, 11 May 2020 diff hist +41 N Translations:Escape Ganon glitch/44/zh Created page with "=== 神獸雷射光跟城堡旁黑柱 ==="
- 03:0803:08, 11 May 2020 diff hist −48 脫出加儂戰 Created page with "''LastBossGanonBeastGenerateFlag'' 出現在大師劍的原始碼裡。開始打加儂,大師劍就為一直維持發光狀態(60 攻)。"
- 03:0803:08, 11 May 2020 diff hist +143 N Translations:Escape Ganon glitch/43/zh Created page with "''LastBossGanonBeastGenerateFlag'' 出現在大師劍的原始碼裡。開始打加儂,大師劍就為一直維持發光狀態(60 攻)。"
- 03:0703:07, 11 May 2020 diff hist +6 脫出加儂戰 No edit summary
- 03:0703:07, 11 May 2020 diff hist +6 Translations:Escape Ganon glitch/1/zh No edit summary current
- 02:5702:57, 11 May 2020 diff hist −5 脫出加儂戰 Created page with "=== 光之弓箭跟大師劍 ==="
- 02:5702:57, 11 May 2020 diff hist +32 N Translations:Escape Ganon glitch/42/zh Created page with "=== 光之弓箭跟大師劍 ===" current
- 02:5702:57, 11 May 2020 diff hist +10 脫出加儂戰 Created page with "如果 Demo146_0 (魔獸加儂)播過,遊戲就不會給你劍之試煉任務跟英傑之詩任務。任天堂在這兩個任務的 code 都放了檢查。"
- 02:5702:57, 11 May 2020 diff hist +161 N Translations:Escape Ganon glitch/41/zh Created page with "如果 Demo146_0 (魔獸加儂)播過,遊戲就不會給你劍之試煉任務跟英傑之詩任務。任天堂在這兩個任務的 code 都放了檢查。" current
- 02:5602:56, 11 May 2020 diff hist +6 脫出加儂戰 Created page with "=== EX 系列任務 ==="
- 02:5602:56, 11 May 2020 diff hist +23 N Translations:Escape Ganon glitch/40/zh Created page with "=== EX 系列任務 ===" current
- 02:5502:55, 11 May 2020 diff hist +186 脫出加儂戰 Created page with "* 播放過 ''Demo146_0'' 後,任天堂允許玩家騎車(用意應該是取代馬)。 * 如果只有 ''Demo141_{0,1,2,3}'' 或 ''Demo142_0'' 播過,就不能騎車(..."
- 02:5502:55, 11 May 2020 diff hist +419 N Translations:Escape Ganon glitch/39/zh Created page with "* 播放過 ''Demo146_0'' 後,任天堂允許玩家騎車(用意應該是取代馬)。 * 如果只有 ''Demo141_{0,1,2,3}'' 或 ''Demo142_0'' 播過,就不能騎車(..." current
- 02:5102:51, 11 May 2020 diff hist +31 脫出加儂戰 Created page with "摩托車的檢查雖然不太一樣,但是可以很明顯看出來遊戲設計師先複製貼上 amiibo 的程式碼之後再稍做修改。"
- 02:5102:51, 11 May 2020 diff hist +143 N Translations:Escape Ganon glitch/38/zh Created page with "摩托車的檢查雖然不太一樣,但是可以很明顯看出來遊戲設計師先複製貼上 amiibo 的程式碼之後再稍做修改。" current
- 02:5002:50, 11 May 2020 diff hist +69 脫出加儂戰 Created page with "amiibo 功能在 ''Demo146_0''、''Demo141_{0,1,2,3}''、'Demo142_0'' 中的任一個播放過後就不能使用。(簡而言之,一旦開始打加儂就不能用amiibo..."
- 02:5002:50, 11 May 2020 diff hist +194 N Translations:Escape Ganon glitch/37/zh Created page with "amiibo 功能在 ''Demo146_0''、''Demo141_{0,1,2,3}''、'Demo142_0'' 中的任一個播放過後就不能使用。(簡而言之,一旦開始打加儂就不能用amiibo..."
- 02:4802:48, 11 May 2020 diff hist +129 脫出加儂戰 Created page with "* Demo141_0: Hyrule Castle Citadel - Windblight Ganon Appears ハイラル城本丸・カースガノン(風)登場 * Demo141_1: Hyrule Castle Citadel - Fireblight Ganon A..."
- 02:4802:48, 11 May 2020 diff hist +1,056 N Translations:Escape Ganon glitch/36/zh Created page with "* Demo141_0: Hyrule Castle Citadel - Windblight Ganon Appears ハイラル城本丸・カースガノン(風)登場 * Demo141_1: Hyrule Castle Citadel - Fireblight Ganon A..." current
- 02:4602:46, 11 May 2020 diff hist −133 脫出加儂戰 Created page with "amiibo 跟摩托車能不能使用是以 IsPlayed_Demo 系列的 flag 來控制的。下面些介紹各種 Demo。(其中包括任天堂的官方日文名稱。)"
- 02:4602:46, 11 May 2020 diff hist +165 N Translations:Escape Ganon glitch/35/zh Created page with "amiibo 跟摩托車能不能使用是以 IsPlayed_Demo 系列的 flag 來控制的。下面些介紹各種 Demo。(其中包括任天堂的官方日文名稱。)" current
- 02:4502:45, 11 May 2020 diff hist +7 脫出加儂戰 No edit summary
- 02:4502:45, 11 May 2020 diff hist +7 Translations:Escape Ganon glitch/34/zh No edit summary
- 02:3302:33, 11 May 2020 diff hist +36 Difficulty scaling Marked this version for translation
- 01:5701:57, 11 May 2020 diff hist +417 m Difficulty scaling adding comments
- 01:3301:33, 11 May 2020 diff hist +711 Difficulty scaling Marked this version for translation
- 01:3301:33, 11 May 2020 diff hist +28 m Difficulty scaling adding the translation functionality
- 01:2601:26, 11 May 2020 diff hist −1 脫出加儂戰 Created page with "希卡石能力(amiibo 跟摩托車)"
- 01:2601:26, 11 May 2020 diff hist +40 N Translations:Escape Ganon glitch/34/zh Created page with "希卡石能力(amiibo 跟摩托車)"
- 01:2601:26, 11 May 2020 diff hist +10 脫出加儂戰 Created page with "==== 任天堂的補丁(補壞的) ===="
- 01:2601:26, 11 May 2020 diff hist +43 N Translations:Escape Ganon glitch/28/zh Created page with "==== 任天堂的補丁(補壞的) ====" current
- 01:2501:25, 11 May 2020 diff hist +1 脫出加儂戰 Created page with "另一方面,沙漠裡的拉吉克雖然是怪物卻會生成。這是因為拉吉克叫做 Sandworm,而禁止名單裡寫的是 SandWorm(注意大小寫)。"
- 01:2501:25, 11 May 2020 diff hist +165 N Translations:Escape Ganon glitch/27/zh Created page with "另一方面,沙漠裡的拉吉克雖然是怪物卻會生成。這是因為拉吉克叫做 Sandworm,而禁止名單裡寫的是 SandWorm(注意大小寫)。" current
- 01:2401:24, 11 May 2020 diff hist +243 脫出加儂戰 Created page with "有趣的地方來了。德谷多吊橋(台地西邊,石柱上有西諾克斯地方)雖然是地形的一部份卻不會生成。這是因為吊橋內部的名字叫 Fld..."
- 01:2401:24, 11 May 2020 diff hist +284 N Translations:Escape Ganon glitch/26/zh Created page with "有趣的地方來了。德谷多吊橋(台地西邊,石柱上有西諾克斯地方)雖然是地形的一部份卻不會生成。這是因為吊橋內部的名字叫 Fld..." current
- 00:5500:55, 11 May 2020 diff hist −21 脫出加儂戰 Created page with "類似的,神廟的內部也通通不見了。這是因為整個神廟都跟坐鎮的導師綁定了,而導師是 ...... NPC。"
- 00:5500:55, 11 May 2020 diff hist +131 N Translations:Escape Ganon glitch/25/zh Created page with "類似的,神廟的內部也通通不見了。這是因為整個神廟都跟坐鎮的導師綁定了,而導師是 ...... NPC。" current
- 00:5400:54, 11 May 2020 diff hist −24 脫出加儂戰 Created page with "同時我們也可以看到為什麼希卡塔看起來和平常不一樣。希卡塔是跟 FldObj_DownloadTerminal_A_01(滴入地圖的東西)和 DgnObj_WarpPoint_A_01(..."
- 00:5400:54, 11 May 2020 diff hist +294 N Translations:Escape Ganon glitch/24/zh Created page with "同時我們也可以看到為什麼希卡塔看起來和平常不一樣。希卡塔是跟 FldObj_DownloadTerminal_A_01(滴入地圖的東西)和 DgnObj_WarpPoint_A_01(..." current
- 00:5000:50, 11 May 2020 diff hist −12 脫出加儂戰 Created page with "之所以 NPC、大部分的敵人、神廟都會不見,是因為原始碼裡刻意把它們過濾掉了。"
- 00:5000:50, 11 May 2020 diff hist +109 N Translations:Escape Ganon glitch/23/zh Created page with "之所以 NPC、大部分的敵人、神廟都會不見,是因為原始碼裡刻意把它們過濾掉了。" current
- 00:4900:49, 11 May 2020 diff hist −279 脫出加儂戰 Created page with "==== 解釋 ===="
- 00:4900:49, 11 May 2020 diff hist +16 N Translations:Escape Ganon glitch/22/zh Created page with "==== 解釋 ====" current
- 00:4900:49, 11 May 2020 diff hist −59 脫出加儂戰 Created page with "如果一個這個東西跟別的東西綁定在一起的話,整組東西都不會生成。"
- 00:4900:49, 11 May 2020 diff hist +93 N Translations:Escape Ganon glitch/21/zh Created page with "如果一個這個東西跟別的東西綁定在一起的話,整組東西都不會生成。" current
- 00:4900:49, 11 May 2020 diff hist −3 脫出加儂戰 No edit summary
- 00:4900:49, 11 May 2020 diff hist −3 Translations:Escape Ganon glitch/18/zh No edit summary
- 00:4800:48, 11 May 2020 diff hist +7 脫出加儂戰 Created page with "而且一個「東西」的"
- 00:4800:48, 11 May 2020 diff hist +27 N Translations:Escape Ganon glitch/18/zh Created page with "而且一個「東西」的"
- 00:4800:48, 11 May 2020 diff hist +7 脫出加儂戰 Created page with "那就不生成這個東西。"
- 00:4800:48, 11 May 2020 diff hist +30 N Translations:Escape Ganon glitch/20/zh Created page with "那就不生成這個東西。" current
- 00:4600:46, 11 May 2020 diff hist +12 脫出加儂戰 Created page with "之所以會只有「一部份」不見,是因為 Placement 的原始碼裡有一段奇怪的邏輯。"
- 00:4600:46, 11 May 2020 diff hist +108 N Translations:Escape Ganon glitch/15/zh Created page with "之所以會只有「一部份」不見,是因為 Placement 的原始碼裡有一段奇怪的邏輯。" current
- 00:4500:45, 11 May 2020 diff hist −11 脫出加儂戰 Created page with "這個部分是大部分人都會立刻發現的:在脫出光牆後,一部份的神廟、希卡塔、NPC、敵人將不復存在。"
- 00:4500:45, 11 May 2020 diff hist +135 N Translations:Escape Ganon glitch/14/zh Created page with "這個部分是大部分人都會立刻發現的:在脫出光牆後,一部份的神廟、希卡塔、NPC、敵人將不復存在。" current
- 00:4400:44, 11 May 2020 diff hist −5 脫出加儂戰 Created page with "=== 消失的 NPC、神廟、敵人 ==="
- 00:4400:44, 11 May 2020 diff hist +39 N Translations:Escape Ganon glitch/13/zh Created page with "=== 消失的 NPC、神廟、敵人 ===" current
- 00:4300:43, 11 May 2020 diff hist +49 脫出加儂戰 Created page with "和其他禁止事項不同的是,遊戲裡沒有哪個機制會把 LastBossGanonBeastGenerateFlag 關掉,所以我們不能期待把它關掉後讓血月自然出現。..."
- 00:4300:43, 11 May 2020 diff hist +401 N Translations:Escape Ganon glitch/12/zh Created page with "和其他禁止事項不同的是,遊戲裡沒有哪個機制會把 LastBossGanonBeastGenerateFlag 關掉,所以我們不能期待把它關掉後讓血月自然出現。..." current
- 00:4000:40, 11 May 2020 diff hist −132 脫出加儂戰 Created page with "在 Time 跟 WorldMgr 裡有提到,LastBossGanonBeastGenerateFlag 這個 flag 會阻止子夜的血月。不過這僅僅意味著血月不會自然出現,血月..."
- 00:4000:40, 11 May 2020 diff hist +209 N Translations:Escape Ganon glitch/11/zh Created page with "在 Time 跟 WorldMgr 裡有提到,LastBossGanonBeastGenerateFlag 這個 flag 會阻止子夜的血月。不過這僅僅意味著血月不會自然出現,血月..." current
- 00:3800:38, 11 May 2020 diff hist −5 脫出加儂戰 Created page with "=== 血月 ==="
- 00:3800:38, 11 May 2020 diff hist +14 N Translations:Escape Ganon glitch/10/zh Created page with "=== 血月 ===" current
- 00:3400:34, 11 May 2020 diff hist −15 脫出加儂戰 Created page with "=== 載入畫面後的詭異動畫 ==="
- 00:3400:34, 11 May 2020 diff hist +38 N Translations:Escape Ganon glitch/8/zh Created page with "=== 載入畫面後的詭異動畫 ===" current
- 00:3300:33, 11 May 2020 diff hist −218 脫出加儂戰 Created page with "這些禁止事項在遊戲裡被重複利用了好些次。例如,沃托里的賭博小遊戲在賭博開始跟結束時都會打開、關閉某些 flag。所以有玩家..."
- 00:3300:33, 11 May 2020 diff hist +275 N Translations:Escape Ganon glitch/7/zh Created page with "這些禁止事項在遊戲裡被重複利用了好些次。例如,沃托里的賭博小遊戲在賭博開始跟結束時都會打開、關閉某些 flag。所以有玩家..." current
- 00:2900:29, 11 May 2020 diff hist −154 脫出加儂戰 Created page with "這是因為 LastBossGanonBeastGenerateFlag 這個 flag。林克從城堡被薩爾達傳送到草原上跟魔獸加儂對戰時,遊戲會用這個 flag 召喚魔獸加儂出..."
- 00:2900:29, 11 May 2020 diff hist +367 N Translations:Escape Ganon glitch/6/zh Created page with "這是因為 LastBossGanonBeastGenerateFlag 這個 flag。林克從城堡被薩爾達傳送到草原上跟魔獸加儂對戰時,遊戲會用這個 flag 召喚魔獸加儂出..." current
- 00:2600:26, 11 May 2020 diff hist −134 脫出加儂戰 Created page with "一旦遊戲到了對戰加儂的階段,玩家就不能再存檔,也不能用減號傳送。"
- 00:2600:26, 11 May 2020 diff hist +96 N Translations:Escape Ganon glitch/5/zh Created page with "一旦遊戲到了對戰加儂的階段,玩家就不能再存檔,也不能用減號傳送。" current
- 00:2400:24, 11 May 2020 diff hist −6 脫出加儂戰 Created page with "=== 存擋、傳送、消磨時間、進入神廟 ==="
- 00:2400:24, 11 May 2020 diff hist +53 N Translations:Escape Ganon glitch/4/zh Created page with "=== 存擋、傳送、消磨時間、進入神廟 ===" current
- 00:2300:23, 11 May 2020 diff hist −1 脫出加儂戰 Created page with "== 影響 =="
- 00:2300:23, 11 May 2020 diff hist +12 N Translations:Escape Ganon glitch/3/zh Created page with "== 影響 ==" current
- 00:2300:23, 11 May 2020 diff hist −29 脫出加儂戰 Created page with "這個條目記載了逃出光牆後外面世界會發生的事情。"
- 00:2300:23, 11 May 2020 diff hist +69 N Translations:Escape Ganon glitch/2/zh Created page with "這個條目記載了逃出光牆後外面世界會發生的事情。" current
- 00:2200:22, 11 May 2020 diff hist +11,902 N 脫出加儂戰 Created page with "[https://www.reddit.com/r/Breath_of_the_Wild/comments/632yq7/spoilers_you_can_get_out_of_the_final_boss_fight/ '''脫出加儂戰''']是一個程錯。林克拿到光之弓後..."
- 00:2200:22, 11 May 2020 diff hist +400 N Translations:Escape Ganon glitch/1/zh Created page with "[https://www.reddit.com/r/Breath_of_the_Wild/comments/632yq7/spoilers_you_can_get_out_of_the_final_boss_fight/ '''脫出加儂戰''']是一個程錯。林克拿到光之弓後..."
10 May 2020
- 23:4723:47, 10 May 2020 diff hist +11 WorldMgr No edit summary
- 23:4723:47, 10 May 2020 diff hist +11 Translations:WorldMgr/38/zh No edit summary current
- 23:4523:45, 10 May 2020 diff hist −1 WorldMgr Created page with "名"
- 23:4523:45, 10 May 2020 diff hist +3 N Translations:WorldMgr/85/zh Created page with "名" current
- 23:4523:45, 10 May 2020 diff hist +1 WorldMgr No edit summary
- 23:4523:45, 10 May 2020 diff hist +1 Translations:WorldMgr/37/zh No edit summary current
- 23:4423:44, 10 May 2020 diff hist −34 WorldMgr Created page with "再次強調:只要讀檔,山林霸主就會消失。"
- 23:4423:44, 10 May 2020 diff hist +57 N Translations:WorldMgr/31/zh Created page with "再次強調:只要讀檔,山林霸主就會消失。" current
- 23:4323:43, 10 May 2020 diff hist −23 WorldMgr Created page with "筆記:上述的時間區間左閉右開。"
- 23:4323:43, 10 May 2020 diff hist +45 N Translations:WorldMgr/83/zh Created page with "筆記:上述的時間區間左閉右開。" current
- 23:4223:42, 10 May 2020 diff hist 0 WorldMgr Created page with "至"
- 23:4223:42, 10 May 2020 diff hist +3 N Translations:WorldMgr/82/zh Created page with "至" current
- 23:4223:42, 10 May 2020 diff hist −2 WorldMgr Created page with "自"
- 23:4223:42, 10 May 2020 diff hist +3 N Translations:WorldMgr/81/zh Created page with "自" current
- 23:4123:41, 10 May 2020 diff hist +83 WorldMgr No edit summary
- 23:4123:41, 10 May 2020 diff hist +83 Translations:WorldMgr/18/zh No edit summary current
- 23:4023:40, 10 May 2020 diff hist +182 WorldMgr Created page with "=== 日夜標籤 === 這些標籤讓程式的其他部分可以用有語義的方式檢查現在是早上還是晚上等等。 From 00:00 to 06:00 (closed interval) and from..."
- 23:4023:40, 10 May 2020 diff hist +351 N Translations:WorldMgr/24/zh Created page with "=== 日夜標籤 === 這些標籤讓程式的其他部分可以用有語義的方式檢查現在是早上還是晚上等等。 From 00:00 to 06:00 (closed interval) and from..." current
- 23:3723:37, 10 May 2020 diff hist −39 WorldMgr Created page with "注意二:瓦‧魯達尼亞看似沒有在這個表裡,但是瓦‧魯達尼亞會去設 BloodyMoonProhibition,所以血月還是不會出現。"
- 23:3723:37, 10 May 2020 diff hist +151 N Translations:WorldMgr/23/zh Created page with "注意二:瓦‧魯達尼亞看似沒有在這個表裡,但是瓦‧魯達尼亞會去設 BloodyMoonProhibition,所以血月還是不會出現。" current
- 23:3623:36, 10 May 2020 diff hist 0 WorldMgr No edit summary
- 23:3623:36, 10 May 2020 diff hist 0 Translations:WorldMgr/22/zh No edit summary current
- 23:3423:34, 10 May 2020 diff hist +3 WorldMgr No edit summary
- 23:3423:34, 10 May 2020 diff hist +3 Translations:WorldMgr/18/zh No edit summary
- 23:3323:33, 10 May 2020 diff hist +6 WorldMgr No edit summary
- 23:3323:33, 10 May 2020 diff hist +6 Translations:WorldMgr/18/zh No edit summary
- 23:3023:30, 10 May 2020 diff hist +102 WorldMgr Created page with "如果「血月該出現了」 (如果 WM_BloodyDay 是 true)(可以看到東方有紅色滿月就是這個狀態,雙子驛站的西納巴岡會告訴你內心有股..."
- 23:3023:30, 10 May 2020 diff hist +415 N Translations:WorldMgr/18/zh Created page with "如果「血月該出現了」 (如果 WM_BloodyDay 是 true)(可以看到東方有紅色滿月就是這個狀態,雙子驛站的西納巴岡會告訴你內心有股..."
- 23:3023:30, 10 May 2020 diff hist +2 WorldMgr Created page with "'''「好久沒有血月了」''': * 如果 FirstTouchdown flag is set(出台地了)而且血月計時器 > 2520.0 (遊戲內過了整整七天,營火快轉不算..."
- 23:3023:30, 10 May 2020 diff hist +493 N Translations:WorldMgr/19/zh Created page with "'''「好久沒有血月了」''': * 如果 FirstTouchdown flag is set(出台地了)而且血月計時器 > 2520.0 (遊戲內過了整整七天,營火快轉不算..." current
- 23:2423:24, 10 May 2020 diff hist +33 WorldMgr No edit summary
- 23:2423:24, 10 May 2020 diff hist +33 Translations:WorldMgr/17/zh No edit summary current
- 23:2423:24, 10 May 2020 diff hist +51 WorldMgr Created page with "* 更新 #日夜標籤,更新 #晨午暮夜標籤 * If the "Bloody Moon end reserve timer" is non zero, decrement it. If the new value is zero, the WM_BloodyDay fla..."
- 23:2423:24, 10 May 2020 diff hist +307 N Translations:WorldMgr/15/zh Created page with "* 更新 #日夜標籤,更新 #晨午暮夜標籤 * If the "Bloody Moon end reserve timer" is non zero, decrement it. If the new value is zero, the WM_BloodyDay fla..." current
- 23:2023:20, 10 May 2020 diff hist +1 WorldMgr Created page with "'''附註''': 這個模式跟模式 0 不一樣的地方在於血月計時器既不更新也不檢查。"
- 23:2023:20, 10 May 2020 diff hist +104 N Translations:WorldMgr/14/zh Created page with "'''附註''': 這個模式跟模式 0 不一樣的地方在於血月計時器既不更新也不檢查。" current
- 23:1923:19, 10 May 2020 diff hist −15 WorldMgr Created page with " * 遊戲內時間增加「0.0083333 * 幀數」。 * 如果遊戲內時間 >= 360.0, 也就是完整的一天已經過完了,那就減掉 360。"
- 23:1923:19, 10 May 2020 diff hist +147 N Translations:WorldMgr/80/zh Created page with " * 遊戲內時間增加「0.0083333 * 幀數」。 * 如果遊戲內時間 >= 360.0, 也就是完整的一天已經過完了,那就減掉 360。" current
- 23:1823:18, 10 May 2020 diff hist +25 WorldMgr Created page with "Freeze time to 04:00 把時間固定在 04:00"
- 23:1823:18, 10 May 2020 diff hist +45 N Translations:WorldMgr/56/zh Created page with "Freeze time to 04:00 把時間固定在 04:00" current
- 23:1723:17, 10 May 2020 diff hist +229 WorldMgr Created page with "如果 Demo103_0 或 Demo997_0 播過,而且不是在過場動畫裡的話: * 遊戲內時間(那個符點數)會增加「0.0083333 * 幀數」,本遊戲一秒三十..."
- 23:1723:17, 10 May 2020 diff hist +945 N Translations:WorldMgr/55/zh Created page with "如果 Demo103_0 或 Demo997_0 播過,而且不是在過場動畫裡的話: * 遊戲內時間(那個符點數)會增加「0.0083333 * 幀數」,本遊戲一秒三十..." current
- 23:1123:11, 10 May 2020 diff hist +1 WorldMgr Created page with "更新方式"
- 23:1123:11, 10 May 2020 diff hist +12 N Translations:WorldMgr/54/zh Created page with "更新方式" current
- 23:1123:11, 10 May 2020 diff hist −20 WorldMgr Created page with "* '''更新時間''':有幾種更新的模式,大部分的時候是用模式 0。"
- 23:1123:11, 10 May 2020 diff hist +85 N Translations:WorldMgr/13/zh Created page with "* '''更新時間''':有幾種更新的模式,大部分的時候是用模式 0。" current
- 23:1023:10, 10 May 2020 diff hist +30 WorldMgr Created page with "* (If field 0x14A is set to 99, WM_BloodyDay is set to true. AIDef:Action/SetBloodyMoonEnv uses this to force a Blood Moon to be scheduled. This feature appears to be unus..."
- 23:1023:10, 10 May 2020 diff hist +605 N Translations:WorldMgr/12/zh Created page with "* (If field 0x14A is set to 99, WM_BloodyDay is set to true. AIDef:Action/SetBloodyMoonEnv uses this to force a Blood Moon to be scheduled. This feature appears to be unus..." current
- 22:5922:59, 10 May 2020 diff hist +78 WorldMgr Created page with "This is called whenever a stage is unloaded (essentially every time the loading screen is shown). 意思是凡是讀檔就會呼叫這個函數。 * Blood Moon checks are dela..."
- 22:5922:59, 10 May 2020 diff hist +328 N Translations:WorldMgr/10/zh Created page with "This is called whenever a stage is unloaded (essentially every time the loading screen is shown). 意思是凡是讀檔就會呼叫這個函數。 * Blood Moon checks are dela..."
- 22:5522:55, 10 May 2020 diff hist +124 WorldMgr Created page with "(init 代表初始化設定) * 遊戲內時間令為 78.75,早上 05:15 的意思。 * Time for TotS environment is set to 78.75 (05:15) as well. * "Bloody Moon end rese..."
- 22:5522:55, 10 May 2020 diff hist +285 N Translations:WorldMgr/9/zh Created page with "(init 代表初始化設定) * 遊戲內時間令為 78.75,早上 05:15 的意思。 * Time for TotS environment is set to 78.75 (05:15) as well. * "Bloody Moon end rese..."
- 22:5422:54, 10 May 2020 diff hist 0 WorldMgr No edit summary
- 22:5422:54, 10 May 2020 diff hist 0 Translations:WorldMgr/6/zh No edit summary current
- 22:5322:53, 10 May 2020 diff hist +6 WorldMgr No edit summary
- 22:5322:53, 10 May 2020 diff hist +6 Translations:WorldMgr/8/zh No edit summary current
- 22:5122:51, 10 May 2020 diff hist +65 m WorldMgr specify the transformation from time:float to hh:mm by examples.
- 22:4822:48, 10 May 2020 diff hist +38 WorldMgr No edit summary
- 22:4822:48, 10 May 2020 diff hist +38 Translations:WorldMgr/8/zh No edit summary
- 22:4422:44, 10 May 2020 diff hist +33 WorldMgr No edit summary
- 22:4422:44, 10 May 2020 diff hist +33 Translations:WorldMgr/48/zh No edit summary current
- 22:3422:34, 10 May 2020 diff hist +1 WorldMgr Created page with "負責內容"
- 22:3422:34, 10 May 2020 diff hist +12 N Translations:WorldMgr/45/zh Created page with "負責內容" current
- 22:3422:34, 10 May 2020 diff hist +8 WorldMgr Created page with "小主管及其編號 (ID)"
- 22:3422:34, 10 May 2020 diff hist +26 N Translations:WorldMgr/43/zh Created page with "小主管及其編號 (ID)" current