Time/zh: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "月相也可以直接用遊戲底層的函數指定(例如這個函數 AIDef:Action/EventSetMoonType),不過我們沒看到任何可以強制指定月相的例子。...")
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 12: Line 12:


* 如果林克不是用正常方法走出復甦神廟的,那時鐘就會永遠固定在早上 05:15。
* 如果林克不是用正常方法走出復甦神廟的,那時鐘就會永遠固定在早上 05:15。
* 如果林克正常走出復甦神廟,但是沒去開初始之塔(但是不開塔居然可以拿到滑翔傘之類的),那時鐘就會固定在早上 11:00  
* 如果林克正常走出復甦神廟,但是沒接到「封鎖的台地」任務(但是這樣居然可以拿到滑翔傘之類的),那時鐘就會固定在早上 11:00  


=== 關於定期血月 ===
=== 關於定期血月 ===
Line 37: Line 37:


* 時鐘往前撥 0.0083333 × 幀數。本遊戲一秒 30 幀,所以現實生活中的 24 分鐘 = 24 × 60 × 30 幀 = 時鐘往前撥 0.0083333 × 24 × 60 × 30 = 時鐘往前撥 360 = 遊戲內一天。
* 時鐘往前撥 0.0083333 × 幀數。本遊戲一秒 30 幀,所以現實生活中的 24 分鐘 = 24 × 60 × 30 幀 = 時鐘往前撥 0.0083333 × 24 × 60 × 30 = 時鐘往前撥 360 = 遊戲內一天。
* 如果林克還沒從初始之塔爬下來,而且時鐘凹過 165.0 (早上 11:00),那時鐘會被重置成 165.0。
* 如果林克還沒從初始之塔爬下來,而且時鐘超過 165.0 (早上 11:00),那時鐘會被重置成 165.0。
* 如果時鐘走到 360.0,遊戲會做一些子夜檢查,下面會講到。
* 如果時鐘走到 360.0,遊戲會做一些子夜檢查,下面會講到。
* '''血月計時器''' 往前流動 0.0083333 × 幀數。.
* '''血月計時器''' 往前流動 0.0083333 × 幀數。.
Line 68: Line 68:
* 林克在草原上對戰魔獸加儂
* 林克在草原上對戰魔獸加儂
* BloodyMoonProhibition 是 true,可能的理由是你在過場動畫裡或是在小遊戲裡。
* BloodyMoonProhibition 是 true,可能的理由是你在過場動畫裡或是在小遊戲裡。
* 在瓦‧梅德裡跟風咒加儂打架
* 在射瓦‧梅德防護罩
* 在瓦‧娜波力斯裡跟雷咒加儂打架
* 在射瓦‧娜波力斯的腳
* 在打瓦‧露塔裡跟水咒加儂打架
* 在射瓦‧露塔的肩膀
* 某個跟 Sky Manager 有關的條件
* 某個跟 Sky Manager 有關的條件


Line 85: Line 85:
=== 月相 ===
=== 月相 ===


=== 月相 ===
月相取決於你在遊戲裡活了幾天 (WM_NumberOfDays)。精確的式子是 <code>(numberOfDays + x + 1) % 8</code><ref>0x71010E8200</ref>,這裡的 x 在下午的時候是 1,上午的時候是 0。 百分號是模運算(除以八的餘數)。 也就是說,每過一次正午月相就前進一格。
月相取決於你在遊戲裡活了幾天 (WM_NumberOfDays)。精確的式子是 <code>(numberOfDays + x + 1) % 8</code><ref>0x71010E8200</ref>,這裡的 x 在下午的時候是 1,上午的時候是 0。 百分號是模運算(除以八的餘數)。 也就是說,每過一次正午月相就前進一格。


月相也可以直接用遊戲底層的函數指定(例如這個函數 [[AIDef:Action/EventSetMoonType]]),不過我們沒看到任何可以強制指定月相的例子。(通常就是一路睡到想要的月相。)
月相也可以直接用遊戲底層的函數指定(例如這個函數 [[AIDef:Action/EventSetMoonType]]),不過我們沒看到任何可以強制指定月相的例子。(通常就是一路睡到想要的月相。)


The moon schedule has nothing to do with the blood moon schedule.
月相跟血月無關。血月可能會出現在本應不是滿月的子夜,血月之後的隔天也不一定是十六夜。


==== Moon phases ====
==== 月相的喚法 ====


Here are the possible values and associated phases:
雙子驛站的西納巴岡會告訴你今晚會有血月,或是今晚的月相。


* 0: Full Moon or Blood Moon or on a Bloody Day after 04:00
* 0: Full Moon or Blood Moon or on a Bloody Day after 04:00 滿月
* 1: Waning gibbous
* 1: Waning gibbous 十六夜
* 2: Third quarter
* 2: Third quarter 下弦月
* 3: "26th-day"
* 3: "26th-day" 殘月
* 4: New moon
* 4: New moon 新月
* 5: Waxing crescent
* 5: Waxing crescent 眉月
* 6: "Seven-day"
* 6: "Seven-day" 上弦月
* 7: "13-day"
* 7: "13-day" 十三夜


== References ==
== References ==
translator
745

edits