Time/fr: Difference between revisions

519 bytes added ,  4 years ago
Updating to match new version of source page
(Created page with "Si le joueur a quitté le plateau du Prélude et que le timer de la lune de sang est > 2520,0 (7 jours dans le jeu) :")
(Updating to match new version of source page)
 
(19 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 54: Line 54:
Si le joueur a quitté le plateau du Prélude et que le timer de la lune de sang est > 2520,0 (7 jours dans le jeu) :
Si le joueur a quitté le plateau du Prélude et que le timer de la lune de sang est > 2520,0 (7 jours dans le jeu) :


* The WM_BloodyDay flag is set to true, which means that a Blood Moon is scheduled for the next night.
* Le flag WM_BloodyDay est activé, ce qui signifie qu'une lune de sang est prévue la nuit d'après.
* The Blood Moon timer is reset to 0.0.
* Le timer lune de sang est réinitialisé à 0,0.


Otherwise, the "Bloody end reserve timer" is set to 150. This ensures that WM_BloodyDay is cleared 5 in-game minutes (= 5 seconds in real life) after a Blood Moon occurs.
Sinon, le "Bloody end reserve timer" est réglé à 150 pour s'assurer que WM_BloodyDay est désactivé 5 minutes dans le jeu (= 5 secondes dans la vraie vie) après une lune de sang.


=== Blood Moon inhibitors ===
=== Inhibiteurs de la lune de sang ===


If any of the following conditions are true, the Blood Moon cutscene will not be triggered.
Si au moins l'une des conditions suivantes est vérifiée, la cinématique de la lune de sang ne sera pas déclenchée.


* Link is not in the main overworld (e.g. in a shrine or divine beast)
* Link n'est pas dans le monde ouvert (par exemple, s'il est dans un sanctuaire ou une créature divine)
* Link is in Hyrule Castle (i.e. the Hyrule Castle 3D minimap is visible)  
* Link est dans le Château d'Hyrule (i.e. la mini-carte 3D du château d'Hyrule est visible)
* Link is fighting Dark Beast Ganon
* Link est en train de battre Ganon (le boss final)
* The BloodyMoonProhibition flag is set: Blood moons are prohibited by an event (cutscene, minigame, etc.)
* Le flag BloodyMoonProhibition est activé : les lunes de sang sont interdites par un événement (cinématique, mini-jeu, etc.)
* Vah Medoh battle
* Bataille contre Vah Medoh
* Vah Naboris battle
* Bataille contre Vah Naboris
* Vah Ruta battle
* Bataille contre Vah Ruta
* Some condition involving the Sky Manager
* Une certaine condition en rapport avec le Sky Manager


However, these do not prevent the Blood Moon timer from advancing, or the WM_BloodyDay flag from being set.
Cependant, celles-ci n'empêchent pas le timer lune de sang d'avancer, ou le flag WM_BloodyDay d'être activé.


Note: Vah Rudania is missing from the list. This is normal and blood moons still cannot happen during the Vah Rudania battle sequence because the BloodyMoonProhibition flag is set during it.
Note : Vah Rudania n'est pas présent sur la liste. C'est normal et les lunes de sang ne peuvent quand même pas se produire durant la séquence Vah Rudania parce que le flag BloodyMoonProhibition est activé pendant celle-ci.


=== Special case: passing time at a campfire or sleeping ===
=== Cas spécial : passer le temps près d'un feu ou dormir ===


When you pass time at a campfire or sleep, the time is instantly set to the destination time. The game never speeds up or slows down the flow of time.
Lorsque vous passez le temps près d'un feu ou lorsque vous dormez, l'horloge est instantanément réglée à l'heure de destination. Jamais le jeu n'accélère ou ne ralentit l'écoulement du temps.


If the time change causes the clock to cross midnight, the game sets a special flag that causes the Time Manager to run the "handle new day" function once, even if it's not midnight. The game also explicitly checks<ref>[https://eventviewer.zeldamods.org/viewer.html?data=/d/Demo007_1.json&params=1&node=Event53 Demo007_1]</ref> if a Blood Moon was scheduled to happen and triggers the cutscene if needed.
Si le changement d'heure fait que l'horloge franchit minuit, le jeu active un flag spécial qui force le Gestionnaire du temps (Time Manager) à exécuter la fonction "handle new day" une fois, même lorsqu'il n'est pas minuit. Aussi, le jeu vérifie explicitement<ref>[https://eventviewer.zeldamods.org/viewer.html?data=/d/Demo007_1.json&params=1&node=Event53 Demo007_1]</ref> si une lune de sang a été planifiée et déclenche la cinématique si nécessaire.


=== Moon type ===
=== Type de lune ===


The moon type is calculated based on the number of in-game days (WM_NumberOfDays). The exact formula is <code>(numberOfDays + x + 1) % 8</code><ref>{{addr|a=0x71010E8200|ver=nx-1.5.0}}</ref>, where x is equal to 1 if the current time is > 180.0 (noon) and % is the modulo operator.
La phase de la lune est déterminée à partir du nombre de jours dans le jeu (WM_NumberOfDays). La formule exacte est <code>(nombreDeJours + x + 1) % 8</code><ref>{{addr|a=0x71010E8200|ver=nx-1.5.0}}</ref> x est égal à 1 si l'heure actuelle est > 180,0 (midi) et % est l'opérateur modulo.


If a moon type was set manually (for instance using [[AIDef:Action/EventSetMoonType]]), that value will be used as the moon type. It is unclear whether the game ever sets the moon type manually.
Si un type de lune a été réglé manuellement (par exemple en utilisant [[AIDef:Action/EventSetMoonType]]), cette valeur sera utilisée pour la phase de lune. On ne sait pas s'il peut arriver que le jeu règle le type de lune manuellement.


The moon schedule has nothing to do with the blood moon schedule.
Le planning des lunes n'a rien à voir avec le planning des lunes de sang.


==== Moon phases ====
==== Phases de lune ====


Here are the possible values and associated phases:
Voici les valeurs possibles et les phases associées :


* 0: Full Moon or Blood Moon or on a Bloody Day after 04:00
* 0: Pleine lune ou Lune de sang ou ''Lune d'un jour de lune de sang (Bloody Day) après 04:00''
* 1: Waning gibbous
* 1: Lune gibbeuse décroissante
* 2: Third quarter
* 2: Dernier quartier
* 3: "26th-day"
* 3: "26th-day"
* 4: New moon
* 4: Nouvelle lune
* 5: Waxing crescent
* 5: Waxing crescent
* 6: "Seven-day"
* 6: "Seven-day"
* 7: "13-day"
* 7: "13-day"


== References ==
== Références ==
* For more technical details, read the article on the [[WorldMgr]]. Sections of that article were extracted from it and simplified here.
* Pour plus de détails techniques, consultez l'article sur le [[WorldMgr]]. Des parties de l'article ont été extraites, simplifiées et reproduites ici.
<references/>
<references/>


[[Category:Game mechanics]]
[[Category:Game mechanics{{#translation:}}]]
826

edits